ah_leen: (English Lady)
ah_leen ([personal profile] ah_leen) wrote2014-02-12 06:57 pm

Смешной немецкий, ола!

Ну и как объяснить англоязычному ребенку, что в немецкой фразе "Wann fahrt ihr nach Hamburg?" ничего смешного до покатушек нет?
И как объяснить, почему немецкие учителя, объясняя что-то о спряжении глаголов 2-го лица, мн.числа, показывают два оттопыренных пальца тыльной стороной ладони? Показал бы так британский учитель в британской школе, вот упали бы все. А дети такого учителя, скорее, всего бы слушались.

А вот никак. И не надо. Пускай смешно. Подумаешь!

А у меня на курсах исчез поляк.
Зато появилось множество испанцев и два аргентинца. Один аргентинец рассказал на уроке по теме, как куда дойти и доехать и на чем, что самое яркое путешествие в его жизни - это в Санкт-Петербург и в Москву. А самое любимое местов Берлине - Трептов парк. Короче, поляк пропал, пришел аргентинец. Он мне говорит:
- Я знаю вот такую поговорку русскую.
И сказал что-то длинное. Я спрашиваю:
- Это по-испански, что ли?
Он удивился:
- Нет, по-русски же!
- А, точно, - хлопнула я себя по лбу, - Класс!

И такое впечатление теперь иногда, что мы в испаноязычной стране, а не в Германии. Как начинают тараторить, объяснять друг другу...
Девушка из Индии уши сразу затыкает. Смеется, что и так слишком много информации, а тут еще эта коррида, как она выразилась.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-02-12 07:32 pm (UTC)(link)
Не поняла про пальцы: два пальца одной руки или разных?

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 07:50 pm (UTC)(link)
Одной. Указательный и средний, что в России тоже считается, типа, два. В Англии это неприличный жест. Если хотят показать, что, например, два пинты пива, то показывают наружной стороной. Я вот пожила в Англии гораздо меньше, чем в России, но отучилась и отвыкла показывать два пальца тыльной стороной, а потом меня это тоже сначала слегка смешило в Германии.
Если двумя руками средние показывать пальцы - тоже очень оскорбительно. Ну и растопыренные боьшой палец и указательный у лба - буква L - тоже обзывательство.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-02-12 07:59 pm (UTC)(link)
Во Франции это V de la Victoire, как у боярыни Морозовой :)))) Вот один средний палец -- это да, неприлично. И один на каждой руке само собой.

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 08:13 pm (UTC)(link)
Так боярыня-то показывает не тыльную сторону, а внутренню часть ладони с вытянутыми пальцами, а тыльную тем, то за спиной. Если б она пальцы развела - то V. В Британии это тоже жест Победы - V или 2, но если перевернуть к себе лицом - уже ругательство.
Вот как на картинке:
http://pleated-jeans.com/wp-content/uploads/2011/01/angry-travelers-guide-to-obscene-gestures.jpg

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-02-12 08:19 pm (UTC)(link)
А, ну да. Но по-французски, два пальца с тыла не значат ничего вообще. Даже для обучения.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-02-12 08:21 pm (UTC)(link)
Про Францию там чушь, на картинке. Это значит ОК и часто употребляется ныряльщиками и водолазами. А неприличный жест это который, как в США.

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 08:35 pm (UTC)(link)
Такое ОК все из Америки пришло. А про Францию, наверное, шутка, типа плэйбой хотели изобразить, кролика.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-02-12 08:42 pm (UTC)(link)
Конечно, из Америки. Откуда же? Не из Бретани же! :)

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 08:49 pm (UTC)(link)
А кто утверждал, что из Бретани?

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-02-12 08:50 pm (UTC)(link)
Это я прикалываюсь просто. ОК? :)))

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 08:54 pm (UTC)(link)
Я думала, правда, кто-то рассказывал, что в Бретани, что у вас на севере так издревле ОК показывали и говорили :))

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 09:00 pm (UTC)(link)
И я:)

[identity profile] berlinka.livejournal.com 2014-02-12 10:12 pm (UTC)(link)
Странные у нее какие-то учителя, у Лизы. "Два" немцы обычно показывают таки да, тыльной стороной ладони к собеседнику, но отогнуты при этом большой и указательный. Отогнутые указательный и средний (как русские "два" показывают) немцы часто воспринимают как "три", имея в виду еще и большой палец, даже если его на само деле не видать :)

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-12 11:01 pm (UTC)(link)
Про всех немецких учителей так Лиза, конечно, не говорила. Это уж я так обобщила, каюсь. Откуда нам знать обо всех?
Ну, может, 3 показывают, однако жест для девочки для выросшей в Англии все равно смешной. Она же его даже не восприняла, как какой-то на самом деле плохой. Т ж понимаешь, что и слово "фарт", даже если а длинная, а "р" почти не произносится смешит ее настолько же, насколько и безобидное русское слово "щит" или "факел".
Ты будешь смеяться, но мои учительницы тоже так показывают. Они немки все три. Вот когда считали, то разгибали пальцы, да, как англичане. Из кулака, начиная с большого.
Может, они считают, что мы иностранцы, и стараются показать, как мы бы поняли? Может, многие не понимают, когда большой и указательный - это 1 и 2?

[identity profile] memento-mary.livejournal.com 2014-02-13 06:57 am (UTC)(link)
Я так и не понимаю, что такого смешного в этой немецкой фразе. Она по-английски как-то неприлично звучит?
А два пальца... японцы все поголовно фоткаются с пальцами буквой V - такая вот мода:
http://world-hentai.ru/raznoe/35591-yaponskiy-zhest.html

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-13 02:28 pm (UTC)(link)
По-английски она никак не звучит, вернее, как немецкая фраза, если англчанин не вслушивается, хотя может и усышать смешное для себя слово. Я пример выше в комменте провела относительно и некоторых русских слов, которые смешат англоязычного ребенка. А вот англоязычному ребенку, ИЗУЧАЮЩЕМУ немецкий, смешно. Потому что глагол fahren - ехать, спрягается во 2-м лице множ.ч как fahrt и произносится фа'рт - едете. - Когда едете вы в Гамбург? По-англйски "фарт" - "fart" - грубое слово.

А два пальца... вы невнимательно прочитали, я написала, как именно нужно показать, чтобы в Британии выглядело как неприличный жест. По ссылке вашей первая фотография - это безобидный жест и в Англии, означает V - победа. На нижней фотографии - грубый жест. Зачем вы мне про японцев написали, я вообще не поняла, причем здесь японцы? Они еще и палочками едят. Означает ли это, что британцы пользуются не теми столовыми предметами? Я о Британии написала, причем здесь все остальные?

[identity profile] memento-mary.livejournal.com 2014-02-14 07:55 am (UTC)(link)
Спасибо за объяснение про fahrt - fart, я знаю немецкий, но совершенно не думала об этом слове с такой точки зрения ))

Про два пальца - у меня этот жест ассоциируется только с "победой" Черчилля (уверена, Вы видели это знаменитое фото) и с японской модой так фотографироваться. Поэтому я была удивлена, что у него может быть неприличное значение, и хотела понять - в японском варианте, который перебрался и в Россию, это нормальный жест или неприличный? Теперь понятно. Непонятно только, почему Вы не могли спокойно ответить на вопрос, а не заводиться.

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-14 01:30 pm (UTC)(link)
Вам показалось. это Интернет.

[identity profile] memento-mary.livejournal.com 2014-02-14 01:46 pm (UTC)(link)
Надеюсь, что и правда показалось и в реальности Вы вспоминаете о правилах вежливости чаще, чем в Интернете.

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-02-14 02:03 pm (UTC)(link)
А последнее уже лишнее, вам не кажется?
С какой стати вы мне мораль пытаетесь читать со вчерашнего дня? С вами-то я когда была невежлива?