Entry tags:
Смешной немецкий, ола!
Ну и как объяснить англоязычному ребенку, что в немецкой фразе "Wann fahrt ihr nach Hamburg?" ничего смешного до покатушек нет?
И как объяснить, почему немецкие учителя, объясняя что-то о спряжении глаголов 2-го лица, мн.числа, показывают два оттопыренных пальца тыльной стороной ладони? Показал бы так британский учитель в британской школе, вот упали бы все. А дети такого учителя, скорее, всего бы слушались.
А вот никак. И не надо. Пускай смешно. Подумаешь!
А у меня на курсах исчез поляк.
Зато появилось множество испанцев и два аргентинца. Один аргентинец рассказал на уроке по теме, как куда дойти и доехать и на чем, что самое яркое путешествие в его жизни - это в Санкт-Петербург и в Москву. А самое любимое местов Берлине - Трептов парк. Короче, поляк пропал, пришел аргентинец. Он мне говорит:
- Я знаю вот такую поговорку русскую.
И сказал что-то длинное. Я спрашиваю:
- Это по-испански, что ли?
Он удивился:
- Нет, по-русски же!
- А, точно, - хлопнула я себя по лбу, - Класс!
И такое впечатление теперь иногда, что мы в испаноязычной стране, а не в Германии. Как начинают тараторить, объяснять друг другу...
Девушка из Индии уши сразу затыкает. Смеется, что и так слишком много информации, а тут еще эта коррида, как она выразилась.
И как объяснить, почему немецкие учителя, объясняя что-то о спряжении глаголов 2-го лица, мн.числа, показывают два оттопыренных пальца тыльной стороной ладони? Показал бы так британский учитель в британской школе, вот упали бы все. А дети такого учителя, скорее, всего бы слушались.
А вот никак. И не надо. Пускай смешно. Подумаешь!
А у меня на курсах исчез поляк.
Зато появилось множество испанцев и два аргентинца. Один аргентинец рассказал на уроке по теме, как куда дойти и доехать и на чем, что самое яркое путешествие в его жизни - это в Санкт-Петербург и в Москву. А самое любимое местов Берлине - Трептов парк. Короче, поляк пропал, пришел аргентинец. Он мне говорит:
- Я знаю вот такую поговорку русскую.
И сказал что-то длинное. Я спрашиваю:
- Это по-испански, что ли?
Он удивился:
- Нет, по-русски же!
- А, точно, - хлопнула я себя по лбу, - Класс!
И такое впечатление теперь иногда, что мы в испаноязычной стране, а не в Германии. Как начинают тараторить, объяснять друг другу...
Девушка из Индии уши сразу затыкает. Смеется, что и так слишком много информации, а тут еще эта коррида, как она выразилась.
no subject
no subject
Ну, может, 3 показывают, однако жест для девочки для выросшей в Англии все равно смешной. Она же его даже не восприняла, как какой-то на самом деле плохой. Т ж понимаешь, что и слово "фарт", даже если а длинная, а "р" почти не произносится смешит ее настолько же, насколько и безобидное русское слово "щит" или "факел".
Ты будешь смеяться, но мои учительницы тоже так показывают. Они немки все три. Вот когда считали, то разгибали пальцы, да, как англичане. Из кулака, начиная с большого.
Может, они считают, что мы иностранцы, и стараются показать, как мы бы поняли? Может, многие не понимают, когда большой и указательный - это 1 и 2?